Skip to Content

Genesungswünsche auf Englisch – Herzlich, lustig und für alle Fälle

Genesungswünsche auf Englisch – Herzlich, lustig und für alle Fälle

Viele von uns leben und arbeiten in einem internationalen Umfeld. Wird eine Kollegin, ein guter Freund oder ein im Ausland lebender Verwandter krank, sind Genesungswünsche auf Englisch gefragt.

Ob du eine Genesungskarte schreibst oder eine Nachricht per WhatsApp verschickst, hängt davon ab, in welchem Verhältnis du zur erkrankten Person stehst. Auch die Krankheit ist ausschlaggebend für deine Genesungswünsche und den Weg der Mitteilung.

Natürlich wird deine Nachricht bei einer schweren Erkrankung anders ausfallen als bei einer einfachen Erkältung. Manchmal sind gefühlvolle Wünsche für gute Besserung angebracht und manchmal ist es sinnvoller, sich mit Humor zu melden.

Kolleginnen und Mitarbeitern wirst du wahrscheinlich anders schreiben als guten Freunden und Familie.

In diesem Beitrag findest du für alle Fälle die richtigen Worte, von kurzen und formellen bis herzlichen und lustigen Genesungswünschen auf Englisch ist alles dabei. Inklusive deutscher Übersetzung.

Genesungswünsche auf Englisch mit Bildern – Wie wünscht man auf Englisch gute Besserung?

Wie bei englischen Geburtstagswünschen sind bei englischen Wünschen für gute Besserung kurze und knappe Nachrichten und Redewendungen üblich.

Die folgenden bildhaften Genesungswünsche sind besonders beliebt und verbreitet. Manche eignen sich auch bei schweren Krankheiten, wenn man sich am liebsten kurz halten möchte.

1. “Hang in there!”
(Halt durch!)
– Unbekannt

2. “Thinking of you, and hoping you feel better each day.”
(Ich denke an dich und hoffe, dass du dich jeden Tag besser fühlst.)
– Unbekannt

3. “You are in all of our wishes as you recover.”
(Du wirst während deiner Genesung in allen unseren Wünschen erwähnt.)
– Unbekannt

4. “Sending you hugs and love as you recuperate.”
(Ich schicke dir Umarmungen und Liebe, während du dich erholst.)
– Unbekannt

5. “Thinking of you and wishing you well as you recover.”
(Ich denke an dich und wünsche dir gute Besserung.)
– Unbekannt

6. “All of us are thinking of you, and hope that you get better soon.”
(Wir denken alle an dich und hoffen, dass es dir bald wieder besser geht.)
– Unbekannt

7. “Sending healthy vibes your way for a speedy recovery!”
(Ich schicke dir gesunde Schwingungen für eine schnelle Genesung!)
– Unbekannt

8. “Take it one day at a time, and you will be feeling better soon!”
(Nimm einen Tag nach dem anderen und du wirst dich bald besser fühlen!)
– Unbekannt

9. “Best wishes that you will soon be doing all the things you love again!”
(Die besten Wünsche, dass du bald wieder alles machen kannst, was du gern tust!)
– Unbekannt

10. “Hoping you find strength with each new day.”
(Ich hoffe, deine Kraft wächst von Tag zu Tag.)
– Unbekannt

11. “My very best wishes for a speedy recovery!”
(Meine allerbesten Wünsche für eine schnelle Genesung!)
– Unbekannt

Gute Besserung auf Englisch wünschen – Herzlich und kreativ

Wenn du kreativ und herzlich sein möchtest, wird auch kein Englisch-Wörterbuch viel weiterhelfen können.

Umso mehr gilt das aber für die folgenden Genesungswünsche.

Weitere Beispiele für Freunde und Familie und andere liebe Menschen in der Kombination Deutsch-Englisch bieten eine Vielzahl an Möglichkeiten.

1. “These flowers represent hugs and kisses to tell you how I wish you were here, and not on that sick bed. Get well soon.
– Unbekannt

(Diese Blumen stehen für Umarmungen und Küsse, die dir mitteilen sollen, wie sehnlich ich mir wünsche, du wärest hier statt krank im Bett. Gute Besserung.)

2. “I hate to see you feeling blue so here is my get well wish to you.”
– Unbekannt

(Ich kann es nicht ausstehen, dass es dir schlecht geht. Meine herzlichsten Genesungswünsche.)

3. “Give yourself whatever gifts of time and rest you need to feel better – and know that you’re surrounded by caring thoughts and prayers and heartfelt wishes. Rest easy. Get well.”
– Unbekannt

(Nimm dir alle Zeit und Erholung, die du brauchst, um dich besser zu fühlen – und sei dir bewusst, dass dich warme Gedanken und Gebete mit den herzlichsten Wünschen umgeben. Gute Erholung.)

4. “I hope this get well wish brings at least a little smile to your face.”
– Unbekannt

(Ich hoffe, dieser Genesungswunsch zaubert dir zumindest ein kleines Lächeln ins Gesicht.)

5. “May the good wishes and warm thoughts of those who care about you send a little cheerfulness into your world and help you feel better.”
– Unbekannt

(Mögen diese guten Wünsche und warmen Gedanken von denen, die dich lieb haben, etwas Freude bringen und dir helfen, dich besser zu fühlen.)

Die besten Genesungswünsche für Familie und Freunde

Wenn du der englischen Sprache mächtig bist, kannst du dir auch bei unseren heiteren Lächeln-Sprüchen und Wünschen fürs Leben Inspiration holen und einen passenden übersetzen.

Ansonsten freuen sich Freunde und Familie über die folgenden munteren und lieben Genesungswünsche.

1. “Feel better friend! Sending you all my love.”
(Fühl dich bald besser, mein Freund! Viel Liebe schicke ich dir.)
– Unbekannt

2. “Get well soon so we can make fun of you again and not feel so bad.”
(Erhol dich bald, damit wir wieder Späße mit dir treiben können und uns dabei nicht schlecht fühlen müssen.)
– Unbekannt

3. “Wishing you an easy recovery and continued good health afterward!”
(Ich wünsche dir gute Besserung und anhaltende, gute Gesundheit, die darauf folgt!)
– Unbekannt

4. “I may not have a medical degree, but I do have friendship’s healing touch. Get well soon!”
(Ich habe zwar keinen medizinischen Abschluss, aber dafür kann ich heilende freundschaftliche Worte schicken. Gute Besserung!)
– Unbekannt

5. “Get better and get back to your amazing self soon!”
(Erhol dich gut und komm bald zu dir!)
– Unbekannt

6. “I want you to be happy and healthy again soon. Take care and feel better.”
(Ich möchte, dass du bald wieder gesund und glücklich bist. Pass auf dich auf und erhol dich gut.)
– Unbekannt

7. “Sending you a note to let you know that you are in my thoughts as you recover.”
(Ich schicke dir diese Nachricht, damit du weißt, dass ich an dich denke, während du dich erholst.)
– Unbekannt

8. “We miss you, and hope that you are feeling better soon.”
(Wir vermissen dich und hoffen, dass es dir bald besser geht.)
– Unbekannt

9. “It’s not a hospital stay. It’s a spa package that includes meals, regular health evaluations and jello cubes!”
(Es ist kein Krankenhausaufenthalt. Das ist ein Spa-Aufenthalt inklusive Mahlzeiten, regelmäßiger Gesundheitsüberwachung und Süßigkeiten!)
– Unbekannt

10. “As soon as you are feeling up to it, our next coffee date is on me!”
(Sobald du dich wieder besser fühlst und dir danach ist, geht der Kaffee auf mich!)
– Unbekannt

11. “Sending you all of my hugs and kisses to make you feel better.”
(Ich schicke dir viele Umarmungen und Küsse, damit du dich besser fühlst.)
– Unbekannt

Get Well Wishes bei einer ernsthaften Krankheit

Bei einer ernsthaften und schweren Krankheit wirst du bestimmt keine Witze machen wollen. Mit einfachen und ehrlichen Worten bist du auf der sicheren Seite, wie die folgenden Beispiele zeigen.

Aufbauende “Du schaffst das”-Sprüche können ebenfalls die passende Botschaft übertragen, wenn du ein geeignetes Zitat übersetzt.

1. “Wishing you some good days to make up for all the lousy ones you’ve had lately.”
(Ich wünsche dir gute Tage, welche die Erinnerung an die schlechten verblassen lassen.)
– Unbekannt

2. “You’re so brave, and I’m so proud of your positivity during this challenging time. You’ve got this!”
(Du bist so mutig und ich bin so stolz auf dich und deine positive Einstellung in dieser herausfordernden Zeit. Du schaffst das!)
– Unbekannt

3. “Find strength in the friends and family around you, take their love and use it to heal.”
(Schöpfe Kraft von Familie und Freunden um dich herum und nutze ihre Liebe, um zu heilen.)
– Unbekannt

4. “You are not alone. We’ll be here by your side as you get through this.”
(Du bist nicht allein. Wir werden an deiner Seite sein, während du das durchstehst.)
– Unbekannt

5. “I know these words may seem like nothing, but I hope they can lift your mood a little and remind you how much I care about you.”
(Ich weiß, dass diese Worte nichts ändern können. Aber ich hoffe, dass sie deine Stimmung ein kleines bisschen heben und dich daran erinnern, wie viel du mir bedeutest.)
– Unbekannt

6. “I was so sorry to hear about your diagnosis. I wish you well as you begin treatment.”
(Es hat mir so leid getan, von deiner Diagnose zu hören. Ich wünsche dir gute Besserung mit deiner Therapie.)
– Unbekannt

7. “I hope you are taking it slow and easy as you recover.”
(Ich hoffe, du nimmst dir Zeit, um zu heilen.)
– Unbekannt

8. “Your strength inspires me, and I am thinking of you and wishing you well.”
(Deine Kraft ist inspirierend. Ich denke an dich und wünsche dir gute Besserung.)
– Unbekannt

9. “Recuperation takes time. Don’t rush yourself, rest as much as you need and we’re sure you’ll be feeling better really soon.”
(Genesung braucht seine Zeit. Überstürze nichts und erhol dich gut. Wir sind sicher, dass es dir dann bald wieder besser geht.)
– Unbekannt

10. “The most important thing in illness is never to lose heart. We’re right there with you. Never lose hope.”
(Das Wichtigste bei einer Krankheit ist, nicht den Mut zu verlieren. Wir sind alle bei dir. Gib die Hoffnung niemals auf.)
– Unbekannt

11. “Our thoughts and prayers are with you and your familiy. We hope that your treatment helps you get well and that you never lose hope.”
(Unsere Gedanken und Wünsche sind mit dir und deiner Familie. Wir hoffen, dass deine Therapie dir hilft, zu genesen und dass du niemals die Hoffnung aufgibst.)
– Unbekannt

Gute Besserung auf Englisch (und Deutsch) – Formell oder locker für befreundete Mitarbeiterinnen

So wie es angebracht ist, Kollegen alles Gute zum Geburtstag zu wünschen, so gilt das auch für die richtigen Genesungswünsche.

Hier kommen Beispiele auf Englisch für internationale Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, mehr oder weniger formell, je nachdem, was für ein Klima im Team herrscht.

1. “We are sending you our most positive thoughts for a speedy recovery. We hope that you get well soon, don’t lose hope!”
(Wir schicken Ihnen viele positive Gedanken für schnelle und gute Besserung. Hoffentlich geht es Ihnen bald wieder gut, nur Mut!)
– Unbekannt

2. “We miss you at work and hope that you get well soon. If there is anything you need that will help you out, please do let us know.”
(Wir vermissen dich bei der Arbeit und hoffen, dass es dir bald wieder besser geht. Wenn du etwas brauchst und wir helfen können, lass es uns bitte wissen.)
– Unbekannt

3. “I just caught word at work that you are sick. I hope that it isn’t serious and that you bounce back as soon as possible. Get well soon!”
(Ich habe gerade bei der Arbeit gehört, dass du krank bist. Ich hoffe, es ist nichts Ernstes und dass du so bald wie möglich wieder da bist. Gute Besserung!)
– Unbekannt

4. “I am sorry to hear that your health has suffered and that you are currently unable to work. Please accept my sincere wishes for you to make a full recovery. You can rest assured that I the entire team sends you’re their warm wishes.”
(Es tut mir leid, zu hören, dass Ihre Gesundheit leidet und sie deshalb gerade nicht zur Arbeit kommen können. Bitte nehmen Sie meine herzlichen Genesungswünsche entgegen. Erholen Sie sich in der Gewissheit, dass das ganze Team Ihnen gute Wünsche schickt.)
– Unbekannt

5. “I want to express on behalf of the entire team our get well wishes and hopes that you are truly making a great recovery. We are very much looking forward to hearing a positive report on your progress. Get well soon.”
(Ich möchte im Namen des ganzen Teams unsere herzlichen Genesungswünsche und Hoffnungen mitteilen, dass Sie auf dem Weg der Besserung sind. Wir freuen uns darauf, bald eine gute Nachricht über Ihren Gesundheitszustand zu vernehmen. Gute Besserung!)
– Unbekannt

6. “Our sincerest get well wishes to our dear colleague. Get well soon!”
(Die herzlichsten Genesungswünsche an unsere liebe Kollegin. Erholen Sie sich gut!)
– Unbekannt

7. “We send our best good luck and get well wishes in this way and hope that we will see you soon recovered and in good health.”
(Unsere besten Glück- und Genesungswünsche schicken wir auf diesem Wege und hoffen, Sie bald gesund und erholt wiederzusehen.)
– Unbekannt

Lustige Genesungswünsche auf Englisch

Du bist mit deiner Kollegin oder deinem Kollegen befreundet? Dann eignen sich englische Genesungswünsche mit Humor. Natürlich nur, wenn es sich um keine schwere Krankheit handelt!

Hier kommen witzige Vorschläge.

1. “Get well soon! It’s so boring at work without you!”
(Erhol dich bald! Es ist so langweilig ohne dich bei der Arbeit)

3. “The doctors in the hospital don’t need your creative ideas — we do! Get well soon.”
(Die Ärzte im Krankenhaus brauchen deine kreativen Ideen nicht, aber wir! Gute Besserung, erhol dich bald!)
– Unbekannt

3. “Take all the time you need to recover. Your work will be here whenever you are feeling up to coming in. It will just be piled up high on your desk!”
(Nimm dir alle Zeit, die du brauchst, um dich zu erholen. Deine Arbeit wartet so lange auf dich, bis du dich gesund genug fühlst, um wiederzukommen. Sie wird sich auf deinem Tisch stapeln!)
– Unbekannt

4. “There are easier ways to take time off of work! Glad that you are on the mend.”
(Es gibt einfachere Wege, sich freie Tage zu verschaffen! Es freut mich, dass du dich erholst.)
– Unbekannt

5. “I know you wanted some time off work, but this was a bit extreme!”
(Ich weiß, dass du eine Auszeit wolltest, aber das ist etwas extrem!)
– Unbekannt

6. “I hope you feel better soon so you can come back to work and immediately feel worse!”
(Ich hoffe, dir geht es bald besser, damit du wieder zur Arbeit kommen kannst und dich sofort wieder schlecht fühlst!)
– Unbekannt

7. “Get well soon, because you are the best cook in the office, and we are all starving without you here!”
(Erhol dich gut, denn du kochst am besten im Büro und wir verhungern hier ohne dich!)
– Unbekannt

8. “We are one man down in sharing all the yelling that boss gives us every day. Get well soon.”
(Wir sind ein Mann weniger beim Ausharren, wenn die Vorgesetzten uns jeden Tag anschreien. Gute Besserung!)
– Unbekannt

9. “Sorry your sick days are due to actual sickness!”
(Es tut mir leid, dass du tatsächlich wegen Krankheit krankgeschrieben bist!)
– Unbekannt

10. “Get well cards are great at keeping you from having to shake hands or hug a sick person. That’s why you are getting a card from me.”
(Genesungskarten sind prima dafür geeignet, uns vom Händedrücken oder von Umarmungen mit kranken Personen zu entziehen. Deshalb bekommst du diese Karte von mir.)
– Unbekannt

Abschließende Gedanken

Wir leben in einer stark vernetzten Welt und haben Freunde und Kolleginnen aus aller Herren Länder. Meistens kommunizieren wir untereinander auf Englisch.

Bei besonderen Gelegenheiten und in Ausnahmefällen, wie es Geburtstage oder Krankheiten sind, brauchen wir manchmal Anstöße für die richtigen Worte und die passenden Genesungswünsche.

Für die Genesungskarte oder WhatsApp-Nachricht habe ich in diesem Beitrag deshalb viele verschiedene Genesungswünsche auf Englisch gesammelt und ins Deutsche übersetzt.

Die Auswahl reicht von gefühlvollen und hoffnungsvollen Wünschen bei einer ernsthaften Krankheit bis zu herzlichen und lustigen Genesungssprüchen auf Englisch für gute Freunde und Kollegen.

Wirf auch einen Blick auf Danksagungen für Freunde oder liebe Worte als Dank für Genesungswünsche und lass dich inspirieren!

Ich hoffe, dir gute Anregungen gegeben zu haben!